ES NOSTRO LEMA

S'HISTÒRIA I SA TRADICIÓ MOS DÓNA SA FORÇA

domingo, 17 de junio de 2012

LA LENGUA OCCITANA EN EL REINO DE ARAGÓN



Hoy más de 250 vecinos de Manacor muestran su apoyo a Pastor por su defensa del catalán, traicionando así el programa electoral del PP que él defendió y aceptó como militante de este partido.

El grupo de lenguas pirenaíco lo componen el occitano (incluyendo el gascón), el catalán, el valenciano el mallorquín y el aragonés. Esas lenguas tienen muchas características en común comenzando por su mismo origen pirenaíco. De estas lenguas, la más importante a comienzos del segundo milenio fue el occitano ya que influyó decisivamente en las otras, fue la que tuvo un mayor número de hablantes, contó con una literatura admirada en toda Europa y tuvo una mayor proyección exterior. Incluso Dante llegó a incluir versos en occitano en La Divina Comedia.

El área geográfica del occitano se extendía desde los Alpes italianos hasta Limoges, Burdeos y el Béarn. Por el Sur la frontera lingüística se encontraba en los Pirineos incluyendo el Valle de Arán y también se hablaba un dialecto occitano en Canfranc hasta entrado el siglo XIX. El occitano llegó a ser idioma de uso frecuente en las cruzadas de Tierra Santa, sobre todo en los territorios como el condado de Tripoli dependientes de la casa condal de Tolosa.

El occitano fue la base de la lingua franca, una mezcla de lenguas utilizada como lengua común por los marinos en todo el Mediterráneo (INCLUIDOS LOS PIRATAS MUSULMANES Y JUDÍOS DE BALEARES), y que los portugueses llegaron a utilizar en sus expediciones a Asia, Africa y América. Emanuel d'Aranda, cautivo español en Argel en 1640 y nacido en Flandes, nos dejó ejemplos escritos de esta lengua en el relato en el que contó su cautividad.

Además de haber sido un idioma hablado en una parte de Aragón hasta el siglo XIX (dialecto canfranqués) el occitano tuvo en la Edad Media una gran relación con Aragón. Las ordenanzas municipales de Jaca recogidas en el Libro de la Cadena (Establimentz de Jaca) tienen abundantes rasgos occitanos gascones. Datan de principios del siglo XIII.
 
También fue idioma de uso común de la corte de algunos reyes aragoneses. Sobre todo durante los reinados de Alfonso II, Pedro II, Jaime I (nacido en Montpellier) y Pedro III los asuntos de la política occitana merecieron buena parte de sus esfuerzos. Todos ellos acogieron en su corte a un gran número de trovadores occitanos. Zurita nos dice en sus Anales que Alfonso II ennobleció a varios trovadores, les dio posesiones e incluso les eximió de impuestos.

Datos de Aragón 1000

Los catalanes lingüísticamente hablando no son nada (basta ver que las Crónicas de Tarragona del año 1870, se escribían en castellano), hasta que en 1978 se lanzaron a la colonización de lo que ellos llamaron Paisos Catalans que no es otra cosa que una escisión interesada orquestada por gente inculta (porque no ha existido nunca una escisión del Reino de Aragón), con la apropiación (irreal) de los reinos de Mallorca y Valencia, por unos condes que no eran nadie y se peleaban como gatos.

¡Catalán! Vaya desgracia de Comunidad al borde de la quiebra Y QUE COMO EN LA ÉPOCA DE ALMANZOR TIENE QUE RECURRIR A LA AYUDA DEL BONO HISPÁNICO. Y ahora tienen de Líder a un "PASTOR"!!! Jajajajaja


No hay comentarios:

Publicar un comentario