ES NOSTRO LEMA

S'HISTÒRIA I SA TRADICIÓ MOS DÓNA SA FORÇA

lunes, 8 de junio de 2020

LA NUEVA GRAMÁTICA CATALANA RECONOCE LAS MODALIDADES LINGÜÍTICAS DE BALEARES

Una pregunta que no deja de asombrarme es:

Por qué si los "padres de la lengua catalana" (no digo lengua primigenia), aceptan la manera de decir propia de las Islas Baleares Y El Consellde Mallorca acepta en pleno las modalidad propia del mallorquín. Y que figura en el Estatuto Balear...

Como hoy reconocen algunos políticos:

El reconocimiento en el Estatuto de Autonomía balear del catalán como “lengua propia” de Baleares fue el principio del fin para la ancestral lengua regional de las islas. Denominar catalán a lo que nunca se llamó así ha propiciado también la dictadura normativista que se lleva imponiendo desde hace más de 30 años en las escuelas y en la administración pública.

Por qué esta aberración histórica y lingüística llevada a cabo a través de subvenciones públicas millonarias para la creación de los liberticidas “países catalanes”, en su vertiente cultural y política.

Escritores y periodistas:

D. Antoni Alemany, va ser un gran defensor des mallorquí, es menorquí i s’eivissenc sense mitges tintes i sense complexes davant s’avanç de ses polítiques catalanitzadores a ses Illes Balears.
En paraules seves, “La denominación de la lengua no es una cuestión “científica” sino histórica y política: llamamos mallorquín al mallorquín porque así lo hemos llamado durante 700 años“.
El prestigioso historiador menorquín:

Joan Pons Torres (director de Sa Fundació):

ES MALLORQUÍ, ES MENORQUÍ I S'EIVISSENC NO SÓN UN "CATALÀ MAL PARLAT" QUE NO SE POT ESCRIURE
😠 🗞 Article d'avui de Joan Pons Torres a Menorca.info
🔜 Sr. Solivellas, sa filologia no és una ciència exacta, inatacable i on només es filòlegs de la ceba tenen sa veritat absoluta. Es menorquí és tan cult o formal com es català de Barcelona, igual que es castellà d’Argentina és tan correcte com es castellà de Madrid.

La popular filóloga Sandra Amoraga:

“En las escuelas de Baleares debería enseñarse mallorquín, menorquín e ibicenco, un tesoro filológico que debemos preservar”

🗞 Entrevista de Ultima Hora Mallorca a Sandra Amoraga, filòloga i directora de cursos de Sa Fundació



2 comentarios:

  1. Soy mallorquín de nacimiento batiat ale Seu, aunque mi gramática no es muy buena, soy y me siento desde que nací hace 78 años tan o más mallorquín que cualquiera, aunque mis padres fueran, como se decia, peninsulares y mi lengua es el mallorquín de toda mi vida y como español, también el español y no permitiré que nadie me robe mi identidad de Balearico de Mallorca, respetando la idiosincrasia de cada una de nuestras identidades isleñas, Mallorca, Menorca, Ibiza y Formentera, como para que vengan los imperialistas de Cataluña a imponernos sus ideas o despropósitos y deberíamos empezar por empezar aislando de nuestra política a todo aquel que no esté demostrado que por encima de todo es, se siente y se comporta como Mallorquín o Balearico, ya es hora de despertar de estos políticos vendidos a Cataluña.

    ResponderEliminar
  2. Se. Unknown los culpables de ello no son los catalanes, son nuestros propios políticos, quienes en 1983 confeccionaron el estatuto. Donde renegaron de su lengua materna y abrazaron la catalana. Y así hasta hoy. Todos los políticos que nos han gobernado, con Gabriel Cañellas al frente del PP y todos los demás que le han seguido, han renegado de sus raíces y se han comportado dictatorial mente con el pueblo balear, por el mero echo de NO haber presentado a refrendo la carta magna Magna de Baleares, de la cual salen las leyes que se nos aplican. Y al que se les enfrenta lo tildan de facha, nazi, inculto, ignorante, etc. Y el pueblo balear, su gran mayoría, se ha dejado convencer y también ha renegado de su lengua materna, la que su madre les enseñó desde la cuna. Así que, señor mío, los culpables no son los catalanes, SON LOS PROPIOS BALEARES.

    ResponderEliminar